This is a great app, except for one new flaw. In the details of an incident, there is now [translations] of the shorthand used by CHP. These [translations] are actually confusing. It was easier to read before all the [s] appeared. The glossary works very well to figure out any shorthand. Especially when the [translation] is incorrect. These [translations] appear to be computer inserted, and cannot tell if a shorthand is necessary. Example: The word or is used, as or... But the [translation] stuck in Order Number. I know that is minor, but that is just an example of 1 error I saw this morning.